Même à la période la plus ferme de « l’arabisation » dans le pays, jamais la Fédération algérienne de football (FAF) n’a obligé quiconque à s’y adresser en utilisant exclusivement la « langue du DHAD » (ض ou ظ). Mais aujourd’hui, c’est le Premier Magistrat du pays qui a donné « instruction » pour ce faire.
Ainsi, l’instance fédérale « oblige » donc les ligues à arabiser les procès-verbaux et la correspondance à partir de la saison prochaine. C’est ce que vient de préciser justement la FAF en publiant une instruction officielle exigeant que tous les procès-verbaux et correspondances émis par les clubs ou ligues soient traduits en arabe. Cette opération débutera effectivement à partir de la prochaine saison sportive 2025-2026.
La décision, contenue dans l’instruction n° 662/A.E./F.G.K.Q./2025 du 7 mai 2025, adressée aux responsables des associations, demande au Secrétaire général de la Fédération de rédiger les procès-verbaux des commissions de discipline, les nominations des arbitres et les rapports de programmation en arabe standard. Ceci s’ajoute aux diverses correspondances adressées à des organismes officiels ou internes.
Cette mesure a été mise en œuvre conformément aux résultats de la réunion du Bureau fédéral tenue le 30 avril 2025. Elle représente une concrétisation pratique du choix de l’État de consolider l’usage de la langue arabe dans les institutions sportives : unifier la langue de communication au sein du système national de football.
LIRE EGALEMENT : Inauguration du premier terrain “FIFA Arena” en Algérie : Infantino salue l’engagement de la FAF